ОСОБЕННОСТИ ЗИМНЕГО ТУРИЗМА В ХВАЛЫНСКЕ

На новогодние каникулы в Хвалынск приезжают тысячи людей из самых разных, порой весьма отдалённых российских регионов. По мнению создателя музея хвалынского Яблочка и экскурсовода Ирины Валентиновны Гамезо, их манят сюда не только прелести горнолыжного курорта и комфортабельного зимнего отдыха.
Для гостей земли хвалынской очень важны новые впечатления, какие-то маленькие открытия, интересные знакомства и некоторые прелести провинциальной жизни, которым местные жители не придают особого значения, – считает она.
Мы захотели узнать, чем же привлекателен для приезжих зимний отдых в Хвалынске, адресовав этот вопрос Ирине Гамезо.

НО ХВАЛИТЬСЯ ЛЮБИТ МАЛЕНЬКИЙ ХВАЛЫНСК

В наступившем году было особенно много туристов, не помню, чтобы в Хвалынск в зимний период, был такой наплыв гостей. Общаясь с ними, подметила такую деталь: те, кто бывал здесь раньше, стараются непременно вернуться сюда и рекомендуют посетить «городок на Волге» знакомым. Подметила, что в телефонных диалогах туристы, рассказывая, где они сейчас отдыхают, с оттенком гордости подчёркивали, что в данный момент находятся в Хвалынске. То есть это престижно!

С 1 по 8 января в музее хвалынского Яблочка я познакомилась с гостями-туристами из Архангельска, Ульяновска, Воронежа, Пензы, Самары и других городов. Но, пожалуй, наибольшее удивление вызвало знакомство с жителями города Белокуриха (Алтайский край). Спрашиваю, вы же живёте в городе-курорте федерального значения, Белокуриху называют сибирским Давосом, это место с развитой курортной инфраструктурой. Почему к нам-то пожаловали?!

Отвечают, что приехали по рекомендации своих друзей, которые сказали, что мы просто обязаны побывать в Хвалынске именно в зимний период – это сказочное чудо! И не разочаровались, впечатления самые восторженные. Единственное, что их удивило, так это отсутствие товаров местного производства, которые можно было увезти с собой в качестве подарка (сувенира). На Алтае, например, производят множество настоек, бальзамов на основе целебных трав. Мол, у вас же здесь Национальный парк – экологически чистая зона, вредных предприятий нет, поэтому сам Бог велел развиваться в этом направлении…

А гости из города Чебоксары посетовали, что не случилось возможности приобрести какие-нибудь этнические костюмы, наряды, украшения. Ведь Хвалынская земля – место, где проживают представители разных национальностей. Неужели среди них нет мастеров, способных в домашних условиях производить такого рода продукцию? Купили бы с удовольствием!

По моему мнению, каждый человек, приезжая в Хвалынск, имеет какие-то свои, пусть даже иллюзорные представления о нашем городе, строит планы, предвкушает… И, когда предвкушение не совпадает с действительностью, случаются разочарования.
Важно слышать, о чём говорят гости города, записывать, учитывать их пожелания, и, если есть возможность, – воплощать. Потому что со стороны многое видится иначе. Даже если некоторые утверждают, что приезжают в Хвалынск исключительно за «духовной пищей», то всё равно есть повод задуматься, а какая она, какого качества и на кого рассчитана эта «духовная пища»?!

РОЖДЕСТВЕНСКИЙ СЮРПРИЗ

А на Рождество, точнее 8 января, случилось настоящее чудо! Наш музей посетила солистка Большого театра, балерина Анастасия Звонкова (она уже бывала в Хвалынске) и сделала мне подарок – пуанты, такие же, в каких танцует на сцене Большого театра. Я никогда и никому не говорила, что в детстве мечтала о балетных туфлях, и вот так неожиданно, спустя десятилетия, осуществилась сокровенная детская мечта. Эти пуанты, конечно же, станут экспонатом музея Яблочка.

Вообще в нашем музее случаются удивительные встречи. Однажды зашёл мужчина, с виду чем-то недовольный и раздражённый. Спрашиваю, могу ли я что-то рассказать, подсказать. Он говорит: да что вы мне подскажете, я уже у многих спрашивал, есть ли какие-либо материалы о Владимире Каришневе, мне отвечали: а кто это?
Я с невозмутимым видом подошла к выставочному стенду и взяла с полки книги по медицине дореволюционного издания, на которых легендарный хвалынский доктор Владимир Дмитриевич Каришнев оставил свои записи (написанные каллиграфическим почерком) и личную подпись. Когда-то эти книги доктор Каришнев собственноручно подарил моей бабушке, дружившей с его семьёй.
Этот мужчина оказался внуком Каришнева и приехал в Хвалынск, чтобы собрать любую информацию о своём дедушке. Стоит ли говорить, как изменилось настроение посетителя, с каким волнением он рассматривал книги с записями своего знаменитого предка. Мы долго общались, во время нашей беседы я рассказала всё, что знала о Владимире Дмитриевиче из воспоминаний бабушки.

ХВАЛЫНСКАЯ РОСПИСЬ

Мастер-классы по росписи поделок из дерева – одна из фишек музея хвалынского Яблочка.
Посетители музея, особенно люди старшего возраста, не сразу решаются испытать себя в роли художника по росписи. Однако творческий процесс затягивает, вдохновляет и нередко даёт хороший результат. Люди просто начинают гордиться своим творением, радоваться тому, что у них получилось!

По словам Ирины Гамезо, изучив разные виды росписи, берущие корни из народных промыслов, она пришла к выводу, что необходимо создавать варианты «хвалынской росписи», где главным декоративным элементом должны стать, конечно же, знаменитые хвалынские яблочки – символ нашего района. Со временем «хвалынская» роспись приобретёт свои характерные цветовые и композиционные традиции, а пока нужно пробовать, экспериментировать и тогда будет результат – основа для местного народного промысла, который можно и нужно развивать.

Рассказывая об экскурсиях, Ирина Гамезо подчеркнула, что впечатление гостей-туристов о нашем городе складывается в том числе и от профессионального мастерства экскурсовода, его отношения к Хвалынску, умению увлечь, расставить акценты таким образом, чтобы у экскурсантов появилось чувство личной сопричастности к этим местам.

Проводя туристов по маршруту «Хвалынские окошечки», Ирина Валентиновна обратила внимание на то, что когда она приводит на набережную детские группы, всегда появляется собачка, которая очень дружелюбно «общается» с юными туристами. Потом из разговора с хозяйкой выяснилось, что собачка с рождения жила при школе в городе Сызрани, привыкла общаться с детьми. И теперь, едва заслышав детские голоса, животное оживляется и рвётся на улицу поиграть с теми, кому доверяет.

И это не единственный случай. При гостинице «Серебряный век» живёт рыжая кошечка, которая также своим кошачьим чутьём отличает туристические группы и непременно приходит на дамбу, чтобы их поприветствовать.

Подводя группы к дамбе, я предупреждаю экскурсантов, что сейчас может материализоваться дух особняка купца Колоярова. Заинтригованные гости города начинают крутить головами, и в этот момент появляется рыжая кошка, и не было случая, чтобы она меня подвела – рассказывает Ирина Гамезо.

ВМЕСТО ЭПИЛОГА

Для обывателя, занятого своими проблемами, может и не особо интересен факт, что только за восемь новогодних дней в музее хвалынского Яблочка побывало свыше пятисот человек. Это показатель!

Те, кто бывал на Кавказе в качестве туриста, наверняка знают, что при каждом популярном туристическом объекте существуют базарчики, где местные жители продают разные вязаные вещи, продуктовую продукцию, сувениры. Конечно, это не панацея, однако, если Хвалынску предначертано быть туристическим городом, – надо развиваться в этом направлении. Народ у нас рукастый, талантливый и предприимчивый. Значит, сможем!

Алексей КАРПОВ